广告

遵循薄荷休息室新利18手机在线娱乐

最新一期

最新一期

| 登录/注册

首页 > 18IUCK新利官网 > 抚养父母 > 一个多世纪过去了,塔库玛·朱利(Thakurmar Jhuli)仍然在施展魔法

一个多世纪过去了,塔库玛·朱利(Thakurmar Jhuli)仍然在施展魔法

在一本新的译本中,作家Sutapa Basu为Dakshinaranjan Mitra Majumdar的奇幻故事注入了新鲜的能量

Thakurmar Jhuli(1907)是一本奇幻故事集,深受几代孟加拉儿童的喜爱。
Thakurmar Jhuli(1907)是一本奇幻故事集,深受几代孟加拉儿童的喜爱。

大约在19世纪初,孟加拉人Dakshinaranjan Mitra Majumdar开始了一项任务,从未分裂的孟加拉村庄收集关于国王和王后、怪物和仙女的民间传说。一个世纪前,雅各布(Jacob)和威廉(Wilhelm)曾在德国农村进行过类似的冒险活动。与格林(Grimm)兄弟一样,米特拉•马琼达尔(Mitra Majumdar)着手创建一个故事库,这些故事如果不被记录和保存,就会丢失。这也是他反抗英国统治对印度社会的束缚的方式。在一个熟悉的生活方式被殖民抹去的时代,这些《老妇人的故事》试图提醒城市读者他们的过去。

广告

广告

阅读:在古孟加拉歌曲Charyagiti中发现的爱的宗教

更多内容来自本节

18IUCK新利官网

Mitra Majumdar的努力被发表为Thakurmar Jhuli(1907年)出版的《祖母故事集》(Grandmother’s Bag of Tales)是一本奇幻故事集,深受几代孟加拉儿童的喜爱,并得到了泰戈尔(Rabindranath Tagore)的支持。一个世纪后,这些故事仍在印刷,但它们的吸引力并未减弱,至少对那些在互联网永远改变孩子们生活之前,听着这些故事长大的人来说是这样。

Thakurmar Jhuli: By Dakshinaranjan Mitra Majumdar,翻译Sutapa Basu, Readomania, 240页,<span class='webrupee'>,也行</span>295。
Thakurmar Jhuli:作者Dakshinaranjan Mitra Majumdar, Sutapa Basu译,Readomania, 240页,295.

作家苏塔帕·巴苏在她的新译本中为米特拉·马宗达尔的小说注入了新的活力。虽然她沿用了最初的孟加拉语标题,带着一种乡村的温馨,但她增加了一个副标题,表明这些故事中有各种各样的人物。“公主、怪物和魔法生物”确实是所有故事中的固定元素,还有会说话的动物和树木,狂热守护钻石的蛇,以及变成人形的食人魔。在这些故事的宇宙中,王子几乎都是英俊和侠义的,而公主是处于困境中的少女。有狡猾的王后和溺爱的国王,他们毫无疑问地承认自己是老鼠和蝌蚪的父亲。最终,好人得到奖赏,坏人受到惩罚。

广告

广告

有趣的是这些故事,尤其是那些已经熟悉他们,尽管Basu可靠工作呈现原件,这些故事所呈现的世界观并感觉远离的担忧和关注当代儿童写作和我说这是一个狂热的球迷。赤裸裸的性别歧视,社会等级制度和毫无意义的残酷行为都是Thakurmar Jhuli尽管故事仍然引人入胜。

然而,我们或许有理由以一种反直觉的方式来阅读这本书,将其作为一种实物教训,来了解我们现在的价值观与过去有多么不同。

阅读:这家网上商店提供了一点孟加拉人的怀旧

广告

广告

  • 第一次出版
    01.10.2021|上午是

下一个故事

广告

Baidu